CAT TOOLS: A CHALLENGE FOR ROMANIAN TRANSLATORS
IN A EUROPEAN CONTEXT
Laura-Rebeca PRECUP-STIEGELBAUER
Vasile Goldiş Western University of Arad
Faculty of Humanistic, Political, and Administrative Sciences
Arad, Romania
Tel.: 004-074292114 E-mail:laurarebeca.ps@gmail.com
Ionuț-Mihai IGNAT
Vasile Goldiş Western University of Arad
Faculty of Humanistic, Political, and Administrative Sciences
Arad, Romania
Tel.: 004-074292114 E-mail: ignat.mihai@rocketmail.com
Abstract
In this paper, it is approached the idea of Computer-Aided Translation (CAT)
present in the work of the local translators. Firstly, the whole concept of CAT and
CAT programs is presented, starting with the history of the first CAT programs and
software and its development until present day. Furthermore, the idea of
approaching local translators and their tools is introduced. The approach is based
on a survey, carried out locally and sent to translators via the internet, with 15
questions in the form of a questionnaire. The result is displayed within several
charts, which show the preference of the local translators and the reasons why they
use a particular CAT program rather than another or maybe none at all. And
finally, a conclusion is drawn based on the results of the survey.
Keywords: CAT Tools, translation, translator, questionnaire, program